13852900508
丹阳多语种翻译中心 丹阳多语种翻译 镇江译林翻译小语种
报价: 面议
最小起订: 1
有效期至: 长期有效
发布时间: 2020-11-16 12:07
发布IP: 123.58.44.104
浏览次数: 130
手机号: 13852900508
电话: 0511-85034191
详细信息



修辞格拟人的翻译技巧

拟人(the personifjcation)

  所谓拟人就是把无生命的事物当作有生命的事物来描写,赋予无生命之物以感情和动作或是把动物人格化 。

  例如:

  (1)Necessity is the mother of invention.需要乃是发明。

  (2)She is the favoured child of Fortune她是幸运之宠儿。

  两句中名词mother和child通常用于人,而这里分别用于无生命的名词invention 和Fortune,丹阳多语种翻译招聘,使这两个词拟人化了。

  拟人法英语中用得也很多。运用得好,丹阳多语种翻译,不仅使语言表达得生动、有力,而且给人以亲切、实在的感受。






下面为大家整理了科技英语的翻译技巧,供广大译员学习。

     科技文章中经常使用若干特定的句型,从而形成科技文体区别于其他文体的标志。例如It——that——结构句型;被动态结构句型;结构句型,分词短语结构句型,省略句结构句型等。

  举例如下:

  It is evident that a well lubricated bearing turns more easily than a dry one.

  显然,润滑好的轴承,丹阳多语种翻译中心,比不润滑的轴承容易转动。

  It seems that these two branches of science are mutually dependent and interacting.

  看来这两个科学分支是相互依存,丹阳多语种翻译资料,相互作用的。

  It was not until the 19th century that heat was cidered as a form of energy.

  直到十九世纪人们才认识到热是能量的一种形式。

  Computers may be classified as analog and digital.

  计算机可分为模拟计算机和数字计算机两种。

  The switching time of the new-type transistor is shortened three times.

  新型晶体管的开关时间缩短了三分之二。(或——缩短为三分之一。)

  This steel alloy is believed to be the best available here .

  人们认为这种合金钢是这里能提供的1好的合金钢。

  Electromagnetic waves travel at the same speed as light.




我公司承接的语种有:英、俄、法、德、日、西班牙、挪威、韩、意、葡、越、阿拉伯等十多种语种。 翻译人员的辐射专业有:机械、化工、电子、医i药卫生、食品、纺织、建筑、通讯、机电、冶金、外贸、旅游等。

我公司主要特点由精通外语的各种专业人员承担翻译任务,翻译质量已得到相关行业的一致认可。

公司自动化办公设备齐全,从翻译、打字、刻盘、装订一条龙服务。




丹阳多语种翻译中心-丹阳多语种翻译-镇江译林翻译小语种由镇江译林翻译有限公司提供。丹阳多语种翻译中心-丹阳多语种翻译-镇江译林翻译小语种是镇江译林翻译有限公司升级推出的,以上图片和信息仅供参考,如了解详情,请您拨打本页面或图片上的联系,业务联系人:余久芬。

相关产品
相关多语种产品
联系方式
  • 地址:镇江市中山东路,诚和大厦1107室
  • 电话:0511-85034191
  • 手机:13852900508
  • 联系人:余久芬
产品分类
最新发布
站内搜索